Ako joj se približiš možda se bude osjeæala ugodnije pa ti se otvori.
Sentirti vicina potrebbe... aiutarla a sentirsi piu' a suo agio nel confidarsi.
Nadam se da joj se ništa nije dogodilo.
Spero che non le sia successo nulla.
Uostalom, ne verujem da moj prijatelj želi da joj se udvara.
(Voce di Virgil registrata) Non credo che il mio amico voglia corteggiarla.
Ako Kora doðe do njega, može da natera Golda i svu njegovu moæ da joj se pokore.
Se Cora lo trovasse, avrebbe Gold e il suo potere in pugno.
Mislim da joj se ne sviðam.
Oh, non credo che io le piaccia.
Mislim da æe joj se dopasti.
Credo che le piacera' da morire, Harold.
Mislim da æe joj se svideti.
Direi che sarebbe perfetta per lei.
Sem i ja idemo nešto da pojedemo kad joj se završi posao.
Io e Sam andiamo a mangiare qualcosa appena lei ha finito.
Nadam se da æe joj se svideti.
Spero le piaccia. - No, gracias. Sei fuori di testa, coglione!
Ne želim da joj se nešto desi.
Non voglio che gli succeda qualcosa. Ecco.
Mislim da sam joj se svideo.
Credo che le piacessi sul serio.
Misliš da æe joj se dopasti?
Oggi verra' a prendermi. Credi che le piaceranno?
Mislim da joj se ne sviða.
Beh, non credo che lui le piaccia.
Kažem ljudima da podrazumeva stvaranje poezije koja ne želi samo da sedi na papiru, već da nešto u vezi sa njom zahteva da se ona čuje naglas ili da joj se posvedoči.
Dico alla gente cosa significa creare poesia che non si limita solo a restare su carta, che ha qualcosa che chiede di essere ascoltato a voce alta o di avere degli spettatori presenti.
I onda je pokazala da li joj se to sviđa ili ne.
E faceva finta di adorarlo o di detestarlo.
I zadivljujuća stvar je bila da su bebe od 18 meseci, koje jedva da hodaju i govore, davale Beti krekere ako su joj se svideli krekeri, a brokoli, ako joj se sviđao brokoli.
E la cosa singolare è che i bambini di 18 mesi, che a malapena camminano e parlano, le danno i biscotti se le piacciono i biscotti, ma le danno i broccoli se le piacciono i broccoli.
Sa druge strane, bebe od 15 meseci bi samo vrlo dugo gledale u nju ako bi se ponašala kao da joj se brokoli baš sviđa, kao da to nisu mogle baš da shvate.
D'altra parte, i bimbi di 15 mesi la fissavano a lungo se agiva come se le piacessero i broccoli, come se non riuscissero a capirne il motivo.
Ono što joj je smetalo je to što su joj se uporno javljale slike ili halucinacije lica a lica su, kao kod Rozali, bila često izdeformisana, sa krupnim zubima ili ogromnim očima.
Ciò che la disturbava era che aveva immagini o allucinazioni molto persistenti di volti e come con Rosalie, i volti erano spesso deformati, con denti molto grandi, o occhi molto grandi.
A čovek joj se divljaše, i ćutaše, neće li poznati je li Gospod dao sreću putu njegovom ili nije.
Intanto quell'uomo la contemplava in silenzio, in attesa di sapere se il Signore avesse o no concesso buon esito al suo viaggio
A žena uplašivši se drhtaše, i znajući šta joj se dogodi, dodje i kleče pred Njim, i kaza Mu svu istinu.
E la donna impaurita e tremante, sapendo ciò che le era accaduto, venne, gli si gettò davanti e gli disse tutta la verità
I zakle joj se: Šta god zaišteš u mene daću ti, da bi bilo i do pola carstva mog.
E le fece questo giuramento: «Qualsiasi cosa mi chiederai, te la darò, fosse anche la metà del mio regno
A oni rekoše: Mojsije dopusti da joj se da raspusna knjiga i da se pusti.
Dissero: «Mosè ha permesso di scrivere un atto di ripudio e di rimandarla
Zato kažem ti: opraštaju joj se gresi mnogi, jer je veliku ljubav imala; a kome se malo oprašta ima malu ljubav.
Per questo ti dico: le sono perdonati i suoi molti peccati, poiché ha molto amato. Invece quello a cui si perdona poco, ama poco
Nego molimo da čujemo od tebe šta misliš; jer nam je poznato za ovu jeres da joj se svuda nasuprot govori.
Ci sembra bene tuttavia ascoltare da te quello che pensi; di questa setta infatti sappiamo che trova dovunque opposizione
Ne za dela, nego Onog radi koji poziva reče joj se: Veći će služiti manjem,
le fu dichiarato: Il maggiore sarà sottomesso al minore
I peti andjeo zatrubi, i videh zvezdu gde pade s neba na zemlju, i dade joj se ključ od studenca bezdana;
Il quinto angelo suonò la tromba e vidi un astro caduto dal cielo sulla terra. Gli fu data la chiave del pozzo dell'Abisso
I pokloniše joj se svi koji žive na zemlji kojima imena nisu zapisana u životnoj knjizi Jagnjeta, koje je zaklano od postanja sveta.
L'adorarono tutti gli abitanti della terra, il cui nome non è scritto fin dalla fondazione del mondo nel libro della vita dell'Agnello immolato
5.215950012207s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?